stefanustreviso |
|
| Caro sharmista يد وحدها ما بتصفق tradotto è: una mano sola non può applaudire ما بقطع الراس الا اللي ركبه nessuno taglierà la testa se non colui che l'ha fatta orbene, il primo detto è la firma da me scelta, inno alla cooperazione il secondo (che non capisco come tu possa aver visto nella mia firma) è un detto islamico con duplice senso, il primo è pari al nostro religioso "non togliere una vita se non sei in grado di darla" il secondo "solo chi fa una cosa può disfarla) Edited by stefanustreviso - 27/10/2007, 13:08
|
| |