Roohe |
|
| CITAZIONE (tamyma @ 16/9/2008, 15:38) Ciao ragazzi....grande idea questo sito per canzoni arabe....ne ho due che mi piacciono molto...una è di AMR DIAB e si intitola "TAMALLY MAAK".. e l'altra è di NAJWA KARAM e si intitola "HAYDA HAKI"....avete per caso il testo in arabo e la traduzione? sto cercando di fare esercizio di apprendimento anke in questo modo... Ciao Tamyma, ecco qua il testo e la traduzione Hayda Haki
hayda 7aky hayda kalam hayda 3ashe2 hayda 3´aram - x2 jen we 7aly ynasseeny 5ally jnoonak ye3deeny we b mamlektk 5alliny 2e7ro2 3arsh el mamlakeh hayda 7aky x2
bala 7aky remshak 2atel lamma bte7ky we bet3´azel 3am te2telny we t3´azelny we btes2alny shou 3amel x2
hayda 7aky hayda kalam hayda 3ashe2 hayda 3´aram - x2 jen we 7aly ynasseeny 5ally jnoonak ye3deeny we b mamlektk 5alliny 2e7ro2 3arsh el mamlakeh hayda 7aky
3eesh el hawa methly we 5ater 2awwy 2albak 7eb we 3´amer deniet 7obby ma fe 3´orbe 2e3´morly 2alby we safer x2
hayda 7aky hayda kalam hayda 3ashe2 hayda 3´aram - x2 jen we 7aly ynasseeny 5ally jnoonak ye3deeny we b mamlektk 5alliny 2e7ro2 3arsh el mamlakeh hayda 7akyTranslation
Now you're talking This is more like it This is love This is passion
My crazy condition makes me forget Your madness is hostile towards me And in your kingdom let me burn the throne
Now you're talking
Without talking your eyelash kills When you speak and flirt You're killing me and wooing me and asking me what's up
Live love like me and be bold Make you heart's love stronger and take a chance The world of my love has no estrangement Take my heart on an adventure
|
| |