Una frase carina che usano i ragazzi quando vedono una ragazza per strada è
weyn raieh al hulo????
Che vuol dire (piu' o meno) Ma dove va questa dolcezza???
oppure, stando sempre sullo sdolcinato, mi ricordo:
shu anti (per una donna) anta (per un uomo) helu!!!! (ma come sei dolce/carino!!!)
anti (femminile) anta (maschile) hulo mithle essokkar (sei dolce come lo zucchero)
anti (femminile) anta (maschile) assal elbi (sei il miele del mio cuore)
Chiaro che se una frase del genere te la dice un italiano/a, è normale venire colti da una crisi di riso irrefrenabile! Ma gli arabi sono infinitamente piu'.... romantici (ecco, mettiamola cosi!); per cui si puo' citare lo zucchero, il miele, la luna, le stelle e tutte queste cosucce moooolto sweet. A dire il vero in quel contesto stanno pure bene!
Un abbraccio a tutti