Mal d'Egitto

Cosa significa...?, Traduzioni dall'ARABO all'ITALIANO

« Older   Newer »
  Share  
Cleopatra79
view post Posted on 23/6/2006, 01:24




CITAZIONE (manu.79 @ 21/6/2006, 17:18)
"ya habibi ana bahepik ketheir ketheir enty kull hyaty enty mallak kalpy..pahepek."

Ecco la traduzione + che attendibile dal mio nuovo amico masrin :P

Amore mio, ti amo tanto tanto, tu sei tutta la mia vita...sei la regina del mio cuore...ti amo! :46.gif:
 
Top
falak
view post Posted on 23/6/2006, 12:27




..io avevo trovato quella traduzione...ma con una fonte masri non si puo' competere...... :sm225.gif:
 
Top
manu.79
view post Posted on 23/6/2006, 15:38




:56UHTN:

..ahhhh però!!!
 
Top
sonny2002
view post Posted on 24/9/2006, 14:36




qualcuno di voi belle fanciulle o fanciulli!! sa dirmi quale è la traduzione di maslum o maslun??
grazie in anticipo a tutti coloro che si adopereranno!!!
 
Top
CiaxXx
view post Posted on 28/3/2007, 20:59




oh bella finalmente ho capito che vuol dire malak ..però l'ho trovato tradotto anche come "PRINCIPESSA"!!!!!!!! ma come si pronuncia ???? dubbio melek malek o malak proprio??? image
 
Top
Cleopatra79
view post Posted on 28/3/2007, 22:47




io la pronuncerei "malak"
 
Top
follementesofia
view post Posted on 30/3/2007, 12:27




oh madonnina...ragazzi...help me:
cosa vuol dire: bhbek uamot viki
e cosa potrei rispondere ad una frase così?

(ho quasi paura a conoscerne il significato :unsure:)
 
Top
free1966
view post Posted on 30/3/2007, 14:01




CITAZIONE (follementesofia @ 30/3/2007, 13:27)
oh madonnina...ragazzi...help me:
cosa vuol dire: bhbek uamot viki
e cosa potrei rispondere ad una frase così?

(ho quasi paura a conoscerne il significato :unsure:)

guarda purtroppo al momento ti posso dire k la prima parola significa amare
ti amo tanto: ana bahepak ketir
x il resto è meglio ad affidarsi alle più esperte in materia e questo forum è pieno :lol:
 
Top
Cleopatra79
view post Posted on 30/3/2007, 16:25




CITAZIONE (follementesofia @ 30/3/2007, 13:27)
cosa vuol dire: bhbek uamot viki

Significa : Ti amo e muoio per te


Se provi lo stesso, puoi rispondergli "uana kamam" ossia "anch'io"
 
Top
follementesofia
view post Posted on 30/3/2007, 20:47




Grazieeeeeeeeeeeeeee
 
Top
follementesofia
view post Posted on 1/4/2007, 15:45




scusatemi..io sono sempre a chiedevi traduzioni..giuro che mi compro una grammatica..intanto..mi aiutereste ancora un po'?

hobi ohctini ktir ana bhbk oppmot viki. ana aoz anam maki

cosa vuol dire??? :unsure:
 
Top
caroldidi
view post Posted on 1/4/2007, 17:08




ana aoz anam maki...mi sembra voglia dire...io voglio dormire con te..

ktir...=tanto..
il resto non riesco maleshi
 
Top
Cleopatra79
view post Posted on 1/4/2007, 22:26




hobi ohctini ktir = Amore dammi tanto
ana bhbk = io ti amo
oppmot viki = ..... per te
ana aoz anam maki = Voglio dormire con te

oppmot non sò cosa sia, tra l'altro è una strana translitterazione..non è egiziano vero? E' marocchino per caso?

 
Top
follementesofia
view post Posted on 2/4/2007, 12:43




grazie cleo!!!!

no no...è egizianissimo...
 
Top
ARNAP
view post Posted on 16/4/2007, 09:27




Scusate, chi mi sa dire cosa significa "otta" o "hotta" con la pronuncia dell'acca davanti (non ricordo bene, eventulamente entrambi i significati se esistono)?
Ho cercato con il trova sul forum ma senza esito... che sia una parolaccia?
Se qualcuno gentilmente mi sa dire... è urgente!
Grazie a tutti
 
Top
223 replies since 31/5/2005, 23:08   23909 views
  Share