carol69 |
|
| CITAZIONE (yallabina47 @ 1/10/2007, 15:27) ciao carol...sapevo anch'io di na'am e di la la che corrispondono a "sì" e "no" nella nostra lingua, e anche di aiwà, ma nella lingua di ishtar so di sicuro che questo termine significa aria" (ho telefonato a el cairo e un amico me l'ha confermato), per estensione "aria d'amore" e addirittura può sostituire la stessa parola "hob" che significa "amore" tout court... mi sto facendo una cultura perchè sono pazza per l'egitto...venerdì vado al el cairo e ci resto tre giorni...ciao a te, a roohe e a falak e grazie per l'intervento... sono convinta anch'io che la lingua parlata e vissuta sia il migliore dei dizionari possibili... ma non voglio correre rischi di sforare dal tema trattato...per cui shukran...alf boosa. a presto vai al cairo..venerdi?? io arrivo venerdi notte..al cairo baci carol
|
| |